.
Home l Hotel l Suites & Rooms l Meeting rooms l Bivouac cafe l Napoleon l Partners l E-Napoleon l Our Team



Napoleon **** Paris
Loading...





... Février 2005/ February 2005 (Sommary)
Séjour en amoureux
La chandeleur
Nouvelles télévisions
Dîner à Paris
Ambiance Bivouac café
La vie parisienne
Le Bivouac Café




RESTAURANTS
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LA TOUR D’ARGENT

15, quai de la Tournelle 75005 Paris,
Tél . : 01 43 54 23 31
Fermé le lundi et le mardi au déjeuner
Closed on Monday and on Tuesday for lunch
La plus fascinante table du monde et sa sublime vue sur Notre-Dame et la Seine sont liées pour l'éternité à Claude Terrail, qui vient d’offrir à sa légendaire maison un lifting complet pour son entrée dans le troisième millénaire. Le Chef Jean-François Sicallac met merveilleusement en valeur les classiques maison tout en enrichissant ce répertoire unique de ses apports personnels.

The most fascinating table and its gorgeous view on Notre-Dame and the Seine remind us Claude Terrail who inaugurated the new decoration at the beginning of this new century. The Chef Jean-François Sicallac mixs perfectly classics with his personal tastes.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LE MARKET

15, avenue Matignon 75008 Paris,
Tél. : 01 56 43 40 90
Ouvert tous les jours
Open everyday
Le Chef franco new-yorkais Jean-Georges Vongerichten signe son premier restaurant parisien. La cuisine, aux accents multiples et à laquelle participent de façon raffinée épices et aromates, est originale et élégante.

It is the first Parisian restaurant of the French American Chef Jean-Georges Vongerichten. The tasty cooking mixed with spices and herbs is original and elegant.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SPOON FOOD &WINE

14, rue de Marignan 75008 Paris, Tél. : 01 40 76 34 44
Ouvert du Lundi au Vendredi
Open from Monday to Friday
Restaurant du très célèbre Alain Ducasse, il s’agit d’un véritable métissage culinaire. Inspirés des cuisines du monde entier, plats, sauces et garnitures se combinent au gré de chacun pour un menu original, personnel, unique.

Restaurant managed by the famous Alain Ducasse, it is a true melting pot of tastes. Inspired by cooking from all over the world, meals, sauces and dressings are combined to create an original, personal and unique menu.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

GARNIER

11, rue Saint Lazare 75008 Pari, Tel: 01 43 87 50 40
Ouvert tous les jours
Open everyday
Cette institution parisienne spécialisée en fruits de mer s’est refait une beauté. Le menu est à la hauteur et les vins excellents en particulier les vins blancs.
This Parisian institution specialized in seafood has been redecorated. The menu is great and wines are perfectly adapted especially the white wines.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LE GEORGES

Centre Georges Pompidou, 6ième étage 75004 Paris,
Tel: 01 44 78 47 99
Elégant restaurant Italien du triangle d'or avec des spécialités de pâtes fraîches et vins de la botte .
Nice Italian restaurant in the Golden Triangle with pasta specialties and wine.

BARS - LOUNGES
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

BAR FLY

49-51, avenue George V 75008 Paris,
Tel: 01 53 67 84 60
Ouvert tous les soirs
Open every night
Lieu tendance à deux pas des Champs Elysées. Son gigantesque bar vous incitera à goûter des cocktails aphrodisiaques et vous vous laisserez séduire par la musique en apercevant peut être quelques visages connus.
Trendy place just a few step from the Champs Elysées. Its gigantic bar will convince you to try a cocktail. You will be seduced by the music and you may see someone famous.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LE CAFE DE FLORE

172, boulevard St Germain 75006 Paris,
Tél: 0145 48 55 26
Ouvert tous les jours
de 7h à 1h30
Open everyday
from 7am to 1.30am
Lieu de rendez-vous incontournable des gloires littéraires et artistiques d’hier et de demain, ce monument germanopratin qu’est le Flore n’a pas pris une ride : décor années 1920, avec ses cuivres, ses bois bruns, ses grands miroirs, et ses vastes banquettes de moleskine où se sont succédé les postérieurs les plus intellectuels et les plus célèbres du siècle dernier. Venez y prendre un verre au cours de votre journée, vous ne le regretterez pas.
Mythical place of meetings between artists and writers of yesterday and tomorrow, this so-famous café is still up to date. With its decoration from the 20’s, this place represents by itself the Latin Quarter. Come and have a drink, you won’t regret it.

CLUBS
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LES BAINS DOUCHES

7, rue du Bourg L’Abbé 75003 Paris,
Tél: 01 48 87 01 80
Ouvert à partir de 23h
Open from 11pm
Le temple si réputé de la nuit parisienne. Les bains sont en quelque sorte une enseigne emblématique des nuits parisiennes . Ce club cultive le concept V.I.P. Un bar, à l’étage, plus cosy est réservé aux habitués. La musique house bien mixée déchaîne la salle toute la nuit.
The temple so renowned of the Parisian night. Les Bains are in a sense a symbolic banner of the Parisian nights. This club cultivates the concept V.I.P. A bar, in the 1st floor, more cosy is reserved for the accustomed. DJ are fond of house music and dancers too!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

L’ETOILE

12, rue de Presbourg 75016 Paris,
Tél: 01 45 00 78 70
Mardi au Samedi à partir de 23h

Tuesday to Saturday from 11pm
Tony Gomez a repris en main L’Etoile qui depuis deux ans explose par ces soirées très courues. Il va de soit que l'entrée est très difficile surtout le Week-end et que le Dress Code est de rigueur. La musique est un régal et le service aussi.
Tony Gomez is running the place which is on top with very popular parties for two years. Going in is not easy especially on week-ends and Dress Code is fashionably oriented. Music is delicious and service very nice.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------




Home l Hotel l Suites & Rooms l Meeting rooms l Bivouac cafe l Napoleon l Partners l E-Napoleon l Our Team
Reservations l Packages l Last minute
.